Derniers tests et previews
TEST Reanimal : l’horreur de l’enfance, version cauchemar éveillé
PREVIEW de Pokémon Pokopia : nous avons essayé le spin-off qui réinvente la vie aux côtés des Pokémon
TEST Mario Tennis Fever : service gagnant et chaos bien maîtrisé sur Switch 2 ?
TEST Nioh 3 : chaque erreur se paie, chaque victoire se mérite
Dernières actualités
Saros introduit ses mécaniques de roguelite pensées pour tous les types de joueurs
Meta maintient le Quest 4 dans sa stratégie VR, le CTO clarifie la feuille de route
Forefront débarque sur PlayStation VR2 et renforce l’offre shooter en VR
Meta observe le Steam Frame et pourrait en tirer des leçons
doublage
Comme black ops par exemple, le doublage est pitoyable en français et on peut pas choisir le doublage anglais. Contrairement a BF3 ou en plein jeu tu peux changer la langue audio c'est énorme quand même !
D’ailleurs j'ai commencer Naruto par la VF et depuis que j'ai connue la VO j'arrive plus a entendre cette horrible doublage fr.
Je regarde mais série américaine en VO non sous-titré. Et ainsi que du tokusatsu japonais en VO intégral.
Les dernières saison de digimon et blue dragon en VO intégral aussi.
D’ailleurs même quand il y a des sous-titre je les lis plus.
Même des fois de la VOSTA pour certain film coréen.
Tout ça ces a cause de Glénat et de leur traduction de l'anglais au Français au lieux du japonais au Français
Avec leur Baggi au lieux de buggy, ces comme la nouvelle VF horrible avec le voix qui ressemble plus du tout au doublage jap (alors que les ancienne c'était impec a part toujours la traduction)
Etc...
En plus dans la nouvelle vf au lieux de luffy il prononce Laffy
Mais TWD, j'ai maté quelques minutes de la saison 3 en VO et j'ai aucun souci avec la VO, juste que le changement me dérange après avoir vu les 2 1ères en vf.
Quant à moi, je trouve les doublages français très bons dans la plupart de ce que j'ai pu écouter so far. Le seul doublage qui m'a "choqué" récemment, c'est celui de John Cena dans "The Marine".
Une série que j'aurais du mal à écouter en VO et dont je suis fan absolu, c'est Buffy vs les vampires. Pour la voix US de l'actrice principale qui, par rapport à celle française, me paraît beaucoup trop en décalage et la française me paraît surtout plus appropriée par rapport à l'univers de la série.