Derniers tests et previews
TEST Pragmata : le nouveau bijou sci-fi de Capcom brille-t-il vraiment sur PC ?
TEST Pragmata : une aventure lunaire aussi intrigante que touchante
TEST Crimson Desert : nos impressions enfin là, nous l’avons testé avec la MAJ 1.02.00
PREVIEW Invincible VS nous a convaincus avec un jeu de combat beau, fluide et technique
Dernières actualités
Le combat en temps réel dans les JRPG : comment les systèmes d’action ont changé le genre à jamais
METRO 2039 nous promet un hiver nucléaire bien sombre, un 4e épisode marqué de plein fouet par la guerre
METRO 2039 : une date de révélation pour le 4e épisode de la licence, c'est pour ce jeudi !
PlayStation Plus : tous les jeux ajoutés aux formules Extra et Premium en avril 2026 dévoilés, avec une double présence d'Aloy
doublage
Reste à savoir si ça restera exclu US ou ça arrivera en France (Je doute qu'il doubleront Chain Of Memories en VF).
Vu ici effectivement >> https://twitter.com/ffworldcom/status/2 ... 4665297920
Mais encore mieux ici ou ça semble vraiment se confirmer pour la version US >> http://www.khdestiny.fr/news-1265-KH-HD ... mence.html
Dans ce cas si c'est vraiment un coût / coup risqué, pourquoi ne pas faire appel au financement des joueurs, comme le font les chanteurs indépendant avec MyMajorCompagny ?
L'éditeur met un projet de traduction en marche, et ceux qui investissent auront une réduction sur le jeux une fois en vente, ou même entièrement gratuit si ils ont investit suffisamment ^^ une fois les fonds récolté, ils (les devs' / traducteurs) sont sur qu'ils seront au grand minimum rembourser, et donc qu'il ne travailleront pas sur une trad' pour rien :)
J'ai ouvert un nouveau topic dans la section "le reste du monde" pour en discuter : http://www.psvitagen.fr/forums/voulez-vous-les-exclu-jap-en-france-t231692.html
J'allais le dire, c'est bien Francoise Cadol et pas Carol
Bien vu ^^
Oui , des séances d'enregistrement , bien sur , coquine ...
Être choisie pour prêter ma voix au personnage de Lara Croft était un honneur. C'était ma première expérience de doublage et je l'ai vécue de manière très intense. C'était un réel plaisir d'aller chercher les émotions du personnage, qui se veulent fortes et sincères, tout au long des séances d'enregistrement.
Oui mais tout les jeux cité plus haut.
FFXIII, GOW3, Uncharted 2/3 par exemple eux bouffe de l'espace du au cinématiques.(Doublage national aussi)
Par contre le grand mystère ça reste MGS4. Vu la gueule du jeu, je me demande ce qu'ils bouffent vraiment "50Go".
Non non, ça je l'avais bien compris. Mais je pense pas qu'il y est des voix anglaises et américaines en plus des japs.
Me suis peut-être mal exprimée. la version US aura le doublage audio anglais et japonais alors que les européens n'auront que le doublage audio anglais.