Votre recherche :

doublage

DarkLynx
Re: #SONDAGE DE LA SEMAINE - Quel est votre Metal Gear Solid
comment peut on préféré MGS1 PS1 au remake Gamecube? alors qu il a le même Gamplay que MGS2 et donc un meilleur Gamplay, une I.A des ennemis plus intelligente, de meilleur Graphisme, des passage rajouté, de belle scène cinématique ,un meilleur doublage car le jeu est en vostfr( la vf sur ps1 était pourri). le seul reproche que je ferai au REMAKE Gamecube c est d avoir changer l OST de sniper wolf. sinon pour mon préféré je mets MGS1 Gamecube et MGS3 égalité. j ai voté twin snake mais j aurai pu voté le 3
Voir le sujet
Anonyme 999
Re: #SONDAGE DE LA SEMAINE - Quel est votre Metal Gear Solid
Question difficile T.T
J'avais 10 ans quand j'ai commencé MGS1, j'ai pas dépassé le haut fourneau avant 13-14 ans (je savais pas comment faire...), du coup je le faisais en boucle, j'ai du le faire etre 20 et 30 fois jusque ce passage ^^
Oa version gamecube etait plus belle, mais les musiques etaient soit absentes (la musique de Sniprr Wolf aux oubliettes....), alors je préfère la version PS1. Avec en plus le doublage FR qui est juste excellent xD

Après j'ai été très déçu par le 2. Le 3 était une merveille mais en le refaisant l'année dernière, je le trouve plus court que les autres, les boss sont sans charismes comparé a MGS1 (je compare toujours a MGS1).

Le 4 était génial, prenant, bien qu'un chouilla trop court, mais les ajouts étaient top (nb d'armes, nombre d'ennemis à l'écran, la tenue de camouflage...). Et malgré quelques erreurs de cohérence (coucou la fin du chapitre 4 :mrgreen:), ce fut mon prrmier jeu PS3 et j'en suis très content, comme MGS5 sera mon premier jeu PS4 puisque j'ai pris la collector. Et j'espère jouer a MGO avec des membees de Gamergen.

Donc choix très difficile entre les 3 sus-cités, mais je pense que la balance penche un chouilla vers MGS3.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
naru63_1
Re: Final Fantasy VII Remake : les changements que veulent v
nico57350 Wrote:
J’espère que nous aurons droit aux acteurs qui ont doublé le film Final Fantasy VII: Advent Children - Femme, 33 ans.


hum... pas pour nous svp , je veux pas être méchant mais le doublage de advent children en fr était loin d’être bon :/


Vu que c'est un témoinage d'une joueuse japonaise, je doute qu'elle parlait du doublage FR pour le remake :lol: , mais bel et bien du doublage original du film (voix japonaise). Et je dirais pas non pour une VOSTFR japonaise par défaut et EXIT => les voix US bien nazes...
Voir le sujet
nico57350
Re: Final Fantasy VII Remake : les changements que veulent v
J’espère que nous aurons droit aux acteurs qui ont doublé le film Final Fantasy VII: Advent Children - Femme, 33 ans.


hum... pas pour nous svp , je veux pas être méchant mais le doublage de advent children en fr était loin d’être bon :/
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Adelio
Re: Final Fantasy VII Remake : les changements que veulent v
Autant je peux comprendre qu'il change quelques détails au niveau du scénario vis-à-vis du remake, autant j'espère que SE ne changera pas les points importants du scénario. Donc du coup, moi aussi, je suis opposé à la résurrection d'Aerith. Sinon, plutôt d'accord pour le reste (plus de scènes, de jeux Golden Saucer, doublage etc. ...).
Voir le sujet
John82
Re: #GC2015 - Shiness : le RPG français expose son univers c
Grosse erreur dans la news le doublage n'est pas du tout en japonais ! le doublage à été réaliser par une troupe de théâtre français le tout dans une langue inventé spécialement pour le jeu pour simplifié la localisation ! :)
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Naosuke
Re: #CINEMA - Dragon Ball Z : La Résurrection de F - Le film
80 cinémas c'est évidemment trop peux pour une licence forte telle que Dragon Ball, surtout en France !
Maintenant, c'est déjà ça, n'est-il pas...?
Les producteurs savent bien que l'intérêt d'un film tournant autour d'un univers populaire aussi présent l'ait-il été dans les esprits autour des années 1990 ne pourrait plus faire autant de recettes aujourd'hui, principalement par leur peur irascible, tenace et sans aucun équivoque du "Piratage" le Terrible (coucou les fansub).
Quelques rares exceptions faites pour les grandes agglomérations qui toucheront un maximum de public donc, et qui limitera la casse si l'on peut dire...

Maintenant, le film sera en VF, aucune VOSTFR n'est à l'évidence à prévoir.
Faut-il donc, encourager la démarche ou bien bouder en campant sur notre seule préférence sonore ?

Pour ma part, bien que préférant la VOSTFR, j'irai voir ce dernier film, en essayant de ne pas trop prêter attention au doublage...
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Rikkimaru
Re: #CINEMA - Deadpool : la bande-annonce est enfin là en VO
krillin_kienzan Wrote:La traduction est pas toujours heureuse dans cette bande annonce, j'ai peur pour le doublage VF... :?

Je me suis dit la même chose.
Dommage qu'on soit si hermétique à la VO au ciné en France. On perd vraiment avec la vf horrible de certains films... Croisons les doigts pour que ce soit pas le cas pour Deadpool.
Pour ce qui est du film en lui-même ça m'a l'air prometteur tout ça !
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
krillin_kienzan
Re: #CINEMA - Deadpool : la bande-annonce est enfin là en VO
La traduction est pas toujours heureuse dans cette bande annonce, j'ai peur pour le doublage VF... :?
Voir le sujet