Votre recherche :

doublage

Avatar de l’utilisateur
Minarulother
Re:
steven6314 Wrote:Alice et aussi belle que Miss Croft :)

Et puis j'adore sa voix ! très bon doublage pour avoir jouer au 1er.

Et un +1 , Un !

Vraiment sympa :)
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Eternal_Night
Re: Rise of the Tomb Raider : Alice David, voix de Lara Crof
Perso je la trouve vraiment pas ouf... Comparée à Camilla Luddington, le doublage français est encore à la ramasse :///
Voir le sujet
steven6314
Alice et aussi belle que Miss Croft :)

Et puis j'adore sa voix ! très bon doublage pour avoir jouer au 1er.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Zek
Re: Le coin papote
Je suis contre le doublage du moins en totalité dans un crpg, de plus le but d'un crpg à l'occidental n'est pas d'être dirigiste. C'est au joueur de définir le déroulement de l'histoire (bon ou mauvais) suivant ses actions en jeu, que ce soit au travers de ses compétences ou perks (dans le cas de Fallout) et de sa façon de jouer en général. Ce qui à toujours était le cas des Fallout jusqu'à présent.

Et non tu n'auras pas plus de répercutions avec ce système de dialogue au rabais surtout si c'est dirigiste, tu as une expérience des crpg old school ? Apparemment, la réponse est non d'après ton commentaire.

Enfin je ne vois pas le rapport du nombres de lignes et des langues dans un jeu. Si je prends exemple de Larian et de son fameux crpg, Divinity : Original Sin qui doit avoir le triple de texte par rapport à Fallout 4, eux ont fait ce jeu avec leur fond et une campagne Kickstarter, actuellement il y a le français, l'anglais, l'italien, l'allemand, l'espagnol, le russe et le polonais.

Larian Studios est une petite société de développement contrairement à Bethesda Softworks qui édite Fallout 4, ils ont donc largement les moyens de le faire surtout que pour les jeux précédents, ils l'ont fait.

Enfin pour en finir avec ça, Geralt (The Witcher 3) parle, ça n'empêche pas d'avoir un vrai système de dialogue. Il n'y a donc aucune raison valable qui justifie ce système de dialogue moisi, et je dis bien moisi.

Et puis je suis intransigeant avec cette licence qui à du poids dans l'histoire du jeu vidéo sur PC et tu vas voir qu'une fois sortie, beaucoup vont se plaindre, ça va faire un scandale (et ça commence déjà sur le net). Accepter ses changements revient à en faire un jeu générique qui servira de base pour les suivants. Je ne vois pas comment un fan des Fallout et d'une manière général des rpgs occidentaux peut être ravi de ça.


PS: même si depuis le 3, Fallout sort sur console, je continu avec le terme crpg, donc me dis pas ' ce n'est pas un crpg car il sort sur les consoles ', ce n'est pas la peine.

Et puis concernant ma remarque sur les consoles, bien que je n'affirme rien, je remarque cependant que le nombres de choix dans les dialogues correspond bien aux touches d'une manette de jeu sur console, la raison est pour plus de simplification pour le joueur lambda d'aujourd'hui, qui à l'habitude d'avoir sur sa machine des rpgs génériques ?

Je ne sais pas, néanmoins avec le système de dialogue d'avant tu pouvais avoir plus que 4 réponses augmentant ainsi les répercutions en jeu. De toute façon avec le modding tu vas vite te rendre compte de ce que la communauté sur PC va s'empresser de changer. Moi j'ai déjà ma petite idée, l'interface, le système de dialogue et refaire le système de compétence.

Du coup ça n'augure rien de bon pour le prochain TES.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
crazymehdi
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
rip :cry: dommage quand je pense qu elle doublait aussi anna de l anime Shimoseka ,elle rendait le perso encore plus barré avec son doublage :cry:
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Vanou
Re: TEST - Assassin's Creed Syndicate : à qui profite le cri
Je me considère comme un fan, je les ai tous et tous faits (pas encore pu finir AC Rogue), et je dirais chacun ses goûts, pour moi, c est le III le pire, je me suis fait chier comme jamais, j ai absolument déteste le héros en pleine crise d adolescence qui n avait plus aucune confrérie d assassin et piquer sa crise sans cesse, j avais jamais été envie d'incarner son père et lui botter le cul... Sans parler du contexte historique assez chiant, les amérindiens m intéressant pas du tout et New York et Boston n étant pas encore construite, c était pas très intéressant à explorer ni très impressionnant comme Paris ou Londres. Je m y attendais pas mais je suis bien amusé sur Black Flag ^^ mais même si le contexte historique d Unity était très intéressant, je l ai trouvé au final assez mou côté gameplay et bâclé côté scénario surtout sur Élise...
Pour le moment j ai fait 4-5 h sur Syndicate et je retrouve le plaisir que j'ai eu avec les II, des personnages plus charismatiques, Jacob cocky comme Ezio, Evie a beaucoup de caractère , beaucoup d humour bien dosé assez british, une excellent doublage VO avec l accent british (aucun accent français voire un accent anglais pour Unity.....) visuellement très très sympa, surplomber Londres du haut de Big Ben *_*
Le gameplay est un très bon mix entre toutes les bonnes idées des anciens, le grappin me fait penser à la lame crochet de revelations et l Aigle du dlc du III, les combats sont bien plus dynamiques, on peut de nouveau se protéger des tirs sans que ce soit abusé comme dans le III où les gardes faisaient rien quand on les prenait en bouclier... Pour le moment, j adore, je m amuse comme dans le 2 et le scénario m a l air plus intéressant que les précédents mais à voir quand j aurais fini...
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Neodreamy
Re: Rise of the Tomb Raider : Alice David sera-t-elle toujou
Je l'avais commencé sur PC avec les voix françaises, ça allait bien dans l'ensemble, j'ai tout de même préféré les voix anglaises lors que l'ai fait en complet sur PS4.
Donc si le doublage français est le seul proposé, ce sera dommage, mais pas dramatique ;)
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Jaiden
Re: CINEMA - Deadpool : la bande-annonce psychédélique en ve
L'eternel débat VO/VF .. Y a des fois ça fonctionne et d'autres fois moins. Pour les blagues à moins de bien connaître les nuances, et si le doublage est bon, tu préférera naturellement la VF puisque les blagues te parleront forcément. C'est les fameuse VFQ que les français déteste. Les références ne sont déjà pas les mêmes. Alors en Anglais américain .. imagine le fossé. Je dis pas que les VF c'est la vie. Dans les séries (ou sitcom) avoir le comportement naturel des acteurs est tellement important, d'où la VO. Mais sur un blockbuster avec des moyens pareil. En général y a pas trop de problèmes.
Voir le sujet