Votre recherche :

doublage

Avatar de l’utilisateur
CastorTroy11
Re: TEST de Final Fantasy VII Remake : tout bonnement et sim
Il arrive demain, j'en peux déjà plus !

Martial Duchemin Wrote:Salut Aerith (je t'aime déjà, ha ha).
Merci pour ton retour et le partage de ton expérience.

Alors, je trouve que le texte français est bon (je ne parle pas de traduction). Square Enix a tout simplement gardé le sens de base et adapté le tout dans notre langue, avec des expressions bien de chez nous.

C'est également le cas en US et JP. Comme si chaque texte avait été traité à part... Chaque langue a ses expressions, ses propos uniques, sa façon de parler et de communiquer. Les différences se voient bien quand on passe d'une langue à une autre, rien ne correspond vraiment entre US, JP et FR. Mais le sens premier est là, c'est le principal.

Concernant les insultes, il y en a, mais à notre « façon », mais pas au même endroit... Oui, c'est quand même un gros bordel xD. Je fais le jeu en japonais en ce moment, je trouve que le doublage et les expressions sont plus poignantes, avec quasiment pas d'insulte, mais une façon de parler très... froide. Bref, au final, tout le monde peut y trouver son compte je pense.


Oui bah c'est pour cela qu'on appelle ça une "adaptation" en fait normalement et pas une "traduction".
C'est le concept de la chose. :P
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
aerith7777
Re: TEST de Final Fantasy VII Remake : tout bonnement et sim
Martial Duchemin Wrote:Salut Aerith (je t'aime déjà, ha ha).
Merci pour ton retour et le partage de ton expérience.

Alors, je trouve que le texte français est bon (je ne parle pas de traduction). Square Enix a tout simplement gardé le sens de base et adapté le tout dans notre langue, avec des expressions bien de chez nous.

C'est également le cas en US et JP. Comme si chaque texte avait été traité à part... Chaque langue a ses expressions, ses propos uniques, sa façon de parler et de communiquer. Les différences se voient bien quand on passe d'une langue à une autre, rien ne correspond vraiment entre US, JP et FR. Mais le sens premier est là, c'est le principal.

Concernant les insultes, il y en a, mais à notre « façon », mais pas au même endroit... Oui, c'est quand même un gros bordel xD. Je fais le jeu en japonais en ce moment, je trouve que le doublage et les expressions sont plus poignantes, avec quasiment pas d'insulte, mais une façon de parler très... froide. Bref, au final, tout le monde peut y trouver son compte je pense.


Oui tout à fait, j'ai bien précisé que les textes étaient cohérents, si on ne pipe pas un mot en anglais.

Mais je viens de me faire une petite session; et quand Wedge dit : je voulais bien faire mais j'ai juste réussi à me blesser, ça se transforme en ...mais je suis maladroit..
Ou encore, je me suis faire mordre les fesses, ça devient je me suis fait mal...

Voilà le genre de "pertes" dont je parle. C'est vraiment gênant quand on comprend les voix EN et qu'on a les sous titres en FR. En JAP, j'avais pas vu cette différence. :P

Mais effectivement, je pense que les textes sont cohérents, et je pense me refaire le jeu en VF, en espérant qu'elle soit bonne.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Martial Duchemin
Re: TEST de Final Fantasy VII Remake : tout bonnement et sim
Salut Aerith (je t'aime déjà, ha ha).
Merci pour ton retour et le partage de ton expérience.

Alors, je trouve que le texte français est bon (je ne parle pas de traduction). Square Enix a tout simplement gardé le sens de base et adapté le tout dans notre langue, avec des expressions bien de chez nous.

C'est également le cas en US et JP. Comme si chaque texte avait été traité à part... Chaque langue a ses expressions, ses propos uniques, sa façon de parler et de communiquer. Les différences se voient bien quand on passe d'une langue à une autre, rien ne correspond vraiment entre US, JP et FR. Mais le sens premier est là, c'est le principal.

Concernant les insultes, il y en a, mais à notre « façon », mais pas au même endroit... Oui, c'est quand même un gros bordel xD. Je fais le jeu en japonais en ce moment, je trouve que le doublage et les expressions sont plus poignantes, avec quasiment pas d'insulte, mais une façon de parler très... froide. Bref, au final, tout le monde peut y trouver son compte je pense.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Kira Izanagi
Re: Final Fantasy VII Remake : des comédiens de doublage con
Depuis que l'on a la VO ou la VF sur les FF,la VA n'existe plus pour ma part.C'était une torture de base sur FFX ou FFXIII d'entendre Tidus ou Lightning parlé Anglais alors Cloud ou Sephiroth j'imagine même pas. Elle y serais même pas sa serais encore mieux.

Mais bon faux toucher un publique mondial donc sa ce comprend ;)
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Valkyns
Re: Final Fantasy VII Remake : des comédiens de doublage con
Du mal avec Barett en voix Fr, c'est pour tant la voix Française de Kratos dans God Of War.

C'est la voix de Cloud Française celle de FF VII Advent Children ou j'ai du mal... Pour avoir tester la démo en Japonais, la voix Japonaise est largement mieux.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
nwar
Re: Final Fantasy VII Remake : des comédiens de doublage con
J'aimerais la même pour la VF, j'ai bien aimé l'acteur de Cloud, mais j'ai du mal avec Barret et les voix féminines :(
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Play is hard
Re: Mortal Kombat 11 : Ash d'Evil Dead presque confirmé en D
Bon, j'espère qu'il ne s'agissait pas de ça lorsque Bruce Campbell évoquait travailler sur le doublage du son personnage phare d'Ash Williams pour un jeu vidéo.

Parce qu'un véritable jeu Evil Dead ça aurait quand même sacrément plus de gueule (du moment que l'on ne se retrouve pas avec du Dead by Daylight bis) !
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
tylerfc
Re: SONDAGE : Final Fantasy VII Remake, qu'avez-vous pensé d
J'ai veaucoup apprécier la démo dans son ensemble.

Le jeu est superbe, l'ambiance toujours séduisante et pn se laisse embarquer dans l'aventure.

On sent qu'on a affaire à un jeu enorme. Une véritable épopée qui va nous être livrée.

Mais barret dans la démo de la vf je le trouve insupportable son côté histérique trop prononcer.

J'espère qu'en japonais sa sera pas autant désagréable.

Dans le jeu d'origine, il n'y avait pas de doublage, donc le ressenti était différent bien que l'on voyait que c'était un personnage plutôt énerver.

En ce qui concerne les combats, je jouais en mode normal. Les combats sont sympa, après il faudra surement que je m'habitue, mais j'ai eu du mal avec la touche triangle qui change le mode d'attaque. Le fait de ne plus pouvoir courir était très énervant car je me retrouvais souvent à distance des ennemis et il fallait penser à switcher pour les poursuivres.

Au final c'est limite plus sympa de ne pas toucher le mode de base. Après comme je l'ai déjà dit, surement une question d'habitude à prendre.

Il faudra que je test le mode classique.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
nwar
Re: SONDAGE : Final Fantasy VII Remake, qu'avez-vous pensé d
Ambiance super, belle technique, ça pète, ça en jette.

Le système de combat est pour moi une super démonstration de la fusion entre un ancien et un système moderne. C'est un Action Rpg Tactique, la pause est vraiment génial et me fait ressentir le côté stratégie, je suis fan.

Deux bémol pour moi qui sont avoir sur le long terme :
Premièrement, j'ai trouvé la séquence plus courte que l'original mais c'est sûrement le côté action qui m'a donné cette impression donc je peux me tromper, j'attend de voir l'entièreté.
Deuxièmement, la VF. Je fais partie de ceux qui aime doublage et qui suis des comédiens de cette branche. Mais depuis les trailers, je suis frileux. J'ai pas de tout aimé les voix féminine, les trouvant trop jeune et pas adapté, celle de Barret je suis mitigé (Tu te fou de moiiiiii?).
Par contre, bon point pour Cloud, j'aime beaucoup.
Contrairement a FFXV, dont j'ai trouvé la VF bonne ( qui avait un directeur artistique fan de ff et très respectueux de l'original), la j'attend de voir.

Je pense que cette partie un va être un beau ballon d'essai pour les suivants, la base étant la (système combat, interface, animations principales), ça peut être sympa donc je pense pas que l'on attendra si longtemps que ça pour la suite, les plans en interne doivent être plus ou moins fixé, c'est quand même une multinationale, ils sont obligés en interne de voir le long terme, y'a des employés a payé hein ;)
Voir le sujet
Derniers tests et previews
Tous les tests
Dernières actualités
Toutes les actualités
Prochaines sorties
Toutes les sorties