Votre recherche :

doublage

Avatar de l’utilisateur
tylerfc
Re: SONDAGE : Final Fantasy VII Remake, qu'avez-vous pensé d
J'ai veaucoup apprécier la démo dans son ensemble.

Le jeu est superbe, l'ambiance toujours séduisante et pn se laisse embarquer dans l'aventure.

On sent qu'on a affaire à un jeu enorme. Une véritable épopée qui va nous être livrée.

Mais barret dans la démo de la vf je le trouve insupportable son côté histérique trop prononcer.

J'espère qu'en japonais sa sera pas autant désagréable.

Dans le jeu d'origine, il n'y avait pas de doublage, donc le ressenti était différent bien que l'on voyait que c'était un personnage plutôt énerver.

En ce qui concerne les combats, je jouais en mode normal. Les combats sont sympa, après il faudra surement que je m'habitue, mais j'ai eu du mal avec la touche triangle qui change le mode d'attaque. Le fait de ne plus pouvoir courir était très énervant car je me retrouvais souvent à distance des ennemis et il fallait penser à switcher pour les poursuivres.

Au final c'est limite plus sympa de ne pas toucher le mode de base. Après comme je l'ai déjà dit, surement une question d'habitude à prendre.

Il faudra que je test le mode classique.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
nwar
Re: SONDAGE : Final Fantasy VII Remake, qu'avez-vous pensé d
Ambiance super, belle technique, ça pète, ça en jette.

Le système de combat est pour moi une super démonstration de la fusion entre un ancien et un système moderne. C'est un Action Rpg Tactique, la pause est vraiment génial et me fait ressentir le côté stratégie, je suis fan.

Deux bémol pour moi qui sont avoir sur le long terme :
Premièrement, j'ai trouvé la séquence plus courte que l'original mais c'est sûrement le côté action qui m'a donné cette impression donc je peux me tromper, j'attend de voir l'entièreté.
Deuxièmement, la VF. Je fais partie de ceux qui aime doublage et qui suis des comédiens de cette branche. Mais depuis les trailers, je suis frileux. J'ai pas de tout aimé les voix féminine, les trouvant trop jeune et pas adapté, celle de Barret je suis mitigé (Tu te fou de moiiiiii?).
Par contre, bon point pour Cloud, j'aime beaucoup.
Contrairement a FFXV, dont j'ai trouvé la VF bonne ( qui avait un directeur artistique fan de ff et très respectueux de l'original), la j'attend de voir.

Je pense que cette partie un va être un beau ballon d'essai pour les suivants, la base étant la (système combat, interface, animations principales), ça peut être sympa donc je pense pas que l'on attendra si longtemps que ça pour la suite, les plans en interne doivent être plus ou moins fixé, c'est quand même une multinationale, ils sont obligés en interne de voir le long terme, y'a des employés a payé hein ;)
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
deben71
Re: Final Fantasy VII Remake dévoile son doublage en VF avec
C'est la voix de William Habbot dans "les feux de l'amour" pour Cloud , non ?
Mais heuu comment je sais ça :? :mrgreen: :oops:
Mais sinon elle passe super bien cette VF pour le personnage de Cloud.

Par contre pour Barret .... je n'ai pas vraiment apprécié , on sent l'envie de faire comme le font les asiatiques dans leurs façons de s’énerver , faire du bruit et crier, sauf que ça ne passe pas bien en français .
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Cedrick75004
Re: CRITIQUE de Sonic : un film qui sauve (tout juste) les m
Le gros défaut du film... c'est son doublage Fr.... un véritable massacre ! A voir en VO only !!!
Malik c'est pas Sonic !
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
crazymehdi
Re: Sonic le film : une fausse interview en VF avec la voix
ouhh VO comme d'hab , le doublage c'est un travail qui requiert des compétences et un entraînement adapté , il suffit pas d’être humoriste ou passer a la télé pour s'improviser doubleur , respectez la profession
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
crazymehdi
Re: Dragon Ball Z: Kakarot, le monologue de Vegeta en frança
Play is hard Wrote:
crazymehdi Wrote:
Play is hard Wrote:Prends-en de la graine Bandai ! ^^

ah bah bandai avec Dragon ball c est comme Sega avec Yakuza , pour avoir un doublage spécifique ils ont besoin de savoir si ils ne vont pas le faire pour rien


Ça vaut bien la peine d'avoir lancé un sondage officiel pour savoir si les fans francophones voulaient un doublage français du jeu (d'autant que les comédiens d'origine sont toujours dans la partie) pour ne rien faire au final... Comme si c'était à nous de faire des efforts en plus. :roll:

Cela dit, je parlais aussi de mise en scène pour le coup. Celle du jeu étant globalement catastrophique.

le problème c est que souvent , même si la passion et la volonté sont la du coté des fan, y' a pas enormement de monde qui prend le temps de remplir ces sondages xD
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
Play is hard
Re: Dragon Ball Z: Kakarot, le monologue de Vegeta en frança
crazymehdi Wrote:
Play is hard Wrote:Prends-en de la graine Bandai ! ^^

ah bah bandai avec Dragon ball c est comme Sega avec Yakuza , pour avoir un doublage spécifique ils ont besoin de savoir si ils ne vont pas le faire pour rien


Ça vaut bien la peine d'avoir lancé un sondage officiel pour savoir si les fans francophones voulaient un doublage français du jeu (d'autant que les comédiens d'origine sont toujours dans la partie) pour ne rien faire au final... Comme si c'était à nous de faire des efforts en plus. :roll:

Cela dit, je parlais aussi de mise en scène pour le coup. Celle du jeu étant globalement catastrophique.
Voir le sujet
Avatar de l’utilisateur
crazymehdi
Re: Dragon Ball Z: Kakarot, le monologue de Vegeta en frança
Play is hard Wrote:Prends-en de la graine Bandai ! ^^

ah bah bandai avec Dragon ball c est comme Sega avec Yakuza , pour avoir un doublage spécifique ils ont besoin de savoir si ils ne vont pas le faire pour rien
Voir le sujet