Derniers tests et previews
TEST Logitech G G305 X Superlight : une souris super légère, et super géniale ?
TEST Assassin’s Creed Black Flag Resynced : un remake aussi séduisant qu’imparfait
TEST Rhythm Heaven Groove : retrouvez le rythme avec Nintendo
TEST DEAD OR ALIVE 6 Last Round : le combat reste redoutable, la mise à jour beaucoup moins...
Dernières actualités
LDPlayer 14 met à jour sa base Android et la compatibilité Hyper-V pour le jeu mobile sur PC
DRAGON BALL XENOVERSE 3 présente son gameplay en vidéo, loin d'être sans défauts
Mario Kart Tour : la ligne d'arrivée est proche, les serveurs vont fermer
MAJ Dragon Ball Xenoverse 2 : l'ultime DLC du jeu venant clôturer la Saga du Futur présente son contenu avant sa sortie
doublage
un distributeur pour le marché nord-américain. L'heureux élu se prénomme Funimationcomme pour un très grand nombre d'anime sortant du japon.
Connaissant Funimation, on aura le droit à un doublage anglais mais la vosta sera dispo aussi.
heureusement qu'on a pas d'extrait, sinon mes oreilles feraient sans doute pareil
J'y comprends plus rien là...
Enfin, je dis certainement pas non pour ce jeu !
Chute! tu va nous coller la poisse!
Par ailleurs tu peux acheter n'importe quel version européenne tu auras des soustitres français comme pour Symphonia Chronicles.
Maintenant quant un titre m’intéresse je dois me renseigner s' il sort en France, mais aussi en boite et enfin en sous-titré dans ma langue!
Tales of Hearts R, sortira-t-il en boite comme tous les jeux qui se respectent? Ou ils nous font le coup de l'obligation d'acheter une carte mémoire en plus du jeu pour le mettre dessus?
Super les voix JP ! Mais la traduction de la série fera toujours peine à voir !
Le héros "Shing" qui se prononce comme ça s'écrit sera traduit dans les textes par "Kor".
Du coup dans les dialogues on entendra "Shing" mais dans les soustitres on lira "Kor"...
C'est quoi cette logique ?
DAFUCK complet.