kyoshiro Wrote:Si un truck que tu a du surment comprendre, c'est le titre du chapitre dans la cinématique en BD car il est en français. D'ailleurs, sa ma coqué au début de voir du français et j'ais toujours pas compris pourquoi.
ça m'a surpris également. C'est pour donner un cachet "parisien" ou tout simplement "français" à l'univers je crois, qui parait un peu anachronique, voire même plutôt uchronique. Ca se passerait dans la vieille Europe, mais dans un futur improbable ? Ou quelque chose comme ça...
par contre c'est un peu embêtant ces jeux "nouvelle génération" qui ne proposent pas le multi-langage (surtout que le jeu sortira sur les autres continents...des sous-titres ça prend quoi comme place ?!). Day-one quand même pour ma part, le japonais utilisé n'a pas l'air très difficile. Franchement la démo est très courte mais extrêmement prometteuse, le jeu a l'air puissant et original.