Forums GAMERGEN
Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) est décédée
Règles du forum
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur .
________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Si vous remarquez un message susceptible d'aller à l'encontre des recommandations dont une partie ou la totalité du contenu ne devrait pas se trouver là, signalez-le à l'équipe de modérateurs en cliquant sur .
________________
Toute l'équipe vous souhaite la bienvenue ! Si vous repérez d'éventuelles erreurs qui se seraient glissées dans nos contenus, n'hésitez pas à le signaler dans les commentaires.
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
C'est triste mais je connaît pas les doubleuses japonaises.
-
kajjun
Gamer Bronze
- Messages: 1347
- Inscription: 10 Aoû 2013, 20:48
- Pays: France
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
RIP
étrange surtout que j'aime bien sa voix dans zestria.
c'est mort pour l'entendre les futur tales of mythologies pour le coup
étrange surtout que j'aime bien sa voix dans zestria.
c'est mort pour l'entendre les futur tales of mythologies pour le coup
Si tu vas en enfer, transmet au diable mes salutations.
-
zilpheed
Gamer Maitre
- Messages: 250
- Inscription: 22 Jan 2013, 15:20
- Prénom: Coust
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
kajjun Wrote:C'est triste mais je connaît pas les doubleuses japonaises.
Le français aussi apparemment.
-
misa-misa
Gamer Bronze
- Messages: 1134
- Inscription: 26 Déc 2011, 17:37
- Pays: France
- Sexe: Femme
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
Moi qui adorait Kuko dans l'anime Nyaruko (je parle pas le bon francais il semblerait ^_^ ) Qui avait une tres jolie voix... c'est triste , ca fait toujours mal au coeur ce genre de news ..
Grand Fan D'Hatsune Miku (Vocaloid)
-
narutopowaa
Gamer Maitre
- Messages: 406
- Inscription: 08 Déc 2011, 03:47
- Localisation: Angers
- Prénom: Cedric
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
misa-misa Wrote:kajjun Wrote:C'est triste mais je connaît pas les doubleuses japonaises.
Le français aussi apparemment.
Et toi la politesse envers les autres visiblement...
-
darkenji
Gamer Maitre
- Messages: 469
- Inscription: 24 Jan 2011, 17:37
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
Je connaissais pas de nom mais je connaissais sans doute la voix, ayant maté full metal alchemist, Carnival Phantasm (hisui), ...
RIP :/
RIP :/
Playstation 4 500go CUH-1216a
-
KamiTeru
Gamer Bronze
- Messages: 2393
- Inscription: 18 Jan 2012, 23:28
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
rip dommage quand je pense qu elle doublait aussi anna de l anime Shimoseka ,elle rendait le perso encore plus barré avec son doublage
-
crazymehdi
Gamer Bronze
- Messages: 2457
- Inscription: 02 Mar 2014, 19:47
- Prénom: Mehdi
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
zilpheed Wrote:RIP
étrange surtout que j'aime bien sa voix dans zestria.
c'est mort pour l'entendre les futur tales of mythologies pour le coup
Bien que ça n'empêcherait pas le personnage de réapparaître sous une voix différente comme fut le cas avec Nanaly Fletch.
narutopowaa Wrote: Moi qui adorait Kuko dans l'anime Nyaruko (je parle pas le bon francais il semblerait ^_^ ) Qui avait une tres jolie voix... c'est triste , ca fait toujours mal au coeur ce genre de news ..
Je la connaissais plus pour avoir doubler Kuuko et dire que j'ai ré-écouter les openings de Nyaruko par pur nostalgie, je tombe sur cette news...
Très triste qu'elle nous ait quitté, paix à son âme.
-
NeoDestiny
Gamer Maitre
- Messages: 485
- Inscription: 28 Aoû 2013, 20:08
- Pays: France
- Sexe: Homme
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
darkenji Wrote:misa-misa Wrote:kajjun Wrote:C'est triste mais je connaît pas les doubleuses japonaises.
Le français aussi apparemment.
Et toi la politesse envers les autres visiblement...
Relax, il n'y a eu aucune insulte, juste de la "taquinade".
-
Jake Lonergan
Gamer Pro
- Messages: 100
- Inscription: 14 Juin 2015, 01:30
- Prénom: Jake
- Pays: Etats-Unis
- Sexe: Femme
Re: Tales of Zestiria : la doubleuse Miyu Matsuki (Lailah) e
Vanou Wrote:Dans la culture populaire, oui, je suis d'accord, et encore que on n'arrive pas à se mettre d'accord sur le fait de dire un anime ou un animé... Mais ton exemple n'est pas bon, la country est un style de musique et non pas seulement une origine, de la J-Pop, c'est de la Pop japonaise, de la K-Pop, coréenne, mais les deux, ça reste de la Pop... Je dis aussi dans le langage parlé, un animé, mais "en bon français", le terme "anime" ou "animé" n'existe pas, désolé.
Anime se prononce Animé en Japonnais mais s’écrit sans le é, en France les puristes ont l'habitude d'utiliser ce dernier et cela n'as rien a voir avec l'adjectif.
La musique Pop est un genre a part mais le terme Pop est souvent utiliser pour signifier que la musique est Populaire (attirante si tu préfère). Cela reste de la Pop certes mais surtout dans son pays d'origine ... d’où le fait qu'on souligne l'origine (K, J, etc). Peut être que chez eux ils parlent de F-Pop pour la musique Française et qu'ils ne font pas la distinction entre Mireille Mathieu et JJ Goldman...
Pour finir lorsque tu parle du fait que Animé ne soit pas dans le dico et du bon Français n'oublie pas que tu ne parle qu'a des puristes, qui parlent de RPG, J-RPG, FPS, TPS etc etc termes pas français non plus
-
Datan Fearless
Gamer Pro
- Messages: 110
- Inscription: 26 Aoû 2015, 22:46
22 messages
• Page 2 sur 2 • 1, 2