Forums GAMERGEN

Wagic The Homebrew !? : Traduction des cartes

Re: Wagic The Homebrew !? : Traduction des cartes

Message non lupar wololo » 28 Fév 2010, 11:20

Je vous suggère de patienter un tout petit peu (s'il y a des motivés) car la prochaine version contient un système un peu différent pour les traductions des cartes (plus facile et générique)
wololo Gamer Bronze
Gamer Bronze
Messages: 1165
Inscription: 17 Oct 2010, 19:39
Pays: France

Re: Wagic The Homebrew !? : Traduction des cartes

Message non lupar mighty47 » 24 Mar 2010, 12:07

Salut wololo, ça fait super longtemps que je n'étais pas passé voir ce qu'il se passait ici.

J'ai une question à propos de la toute dernière version de wagic : est ce que tout le travail qui a été fait ici peut être récupéré pour être incorporé dans la dernière version?

Si c'est possible et que ce n'est pas déjà fait, je peut essayer de te récupérer tout ce qui a déjà été fait jusqu'à maintenant et qui n'apparait pas forcément dans la mise à jour (j'ai vu que quelques liens avaient été postés mais n'ont pas été rajouté en première page).

Merci à toi en tout cas pour cette nouvelle version ;)
mighty47 Gamer Averti
Gamer Averti
Messages: 61
Inscription: 04 Jan 2011, 18:33
Prénom: Nicolas
Pays: France

Re: Wagic The Homebrew !? : Traduction des cartes

Message non lupar wololo » 24 Mar 2010, 12:55

la réponse est "oui et non".
En ce qui concerne les images:
le système n'a pas changé.

En ce qui concerne les textes:
j'ai rendu le système beaucoup plus simple.
J'ai tenté d'incorporer tous les changements de ce thread dans la nouvelle version mais sans doute qu'il manque des choses.

Les traductions FR se trouvent toujours dans le répertoire "Res/lang", mais il y a désormais 2 fichiers: un fichier fr_cards.txt pour le texte des cartes, et un fichier fr.txt pour tout le reste.

Cela devrait largement simplifier le travail de traduction

A l'heure actuelle si vous choisissez "français" comme langue vous verrez qu'une grosse partie des cartes est déjà traduite. C'est grâce au boulot qui a été accompli ici + une base de données française de MWS que j'ai récupéré sur le net. Il reste encore beaucoup de cartes à traduire évidemment, mais je crois que c'est beaucoup plus facile qu'avant. Si quelqu'un commence à traduire les cartes manquantes et m'envoie le fichier, je n'hésiterai pas à le rajouter dans la prochaine version.
wololo Gamer Bronze
Gamer Bronze
Messages: 1165
Inscription: 17 Oct 2010, 19:39
Pays: France

Re: Wagic The Homebrew !? : Traduction des cartes

Message non lupar mighty47 » 24 Mar 2010, 21:02

Ok mais en fait où se trouvent les cartes qui n'ont pas encore été traduite?
Tu pourrais me faire une petite explication rapide sur la marche à suivre pour rajouter des traductions stp? (genre dans quel fichier je les rajoute, caractères particuliers à utiliser,...).

Merci :)
mighty47 Gamer Averti
Gamer Averti
Messages: 61
Inscription: 04 Jan 2011, 18:33
Prénom: Nicolas
Pays: France

Re: Wagic The Homebrew !? : Traduction des cartes

Message non lupar wololo » 25 Mar 2010, 00:29

si tu regardes le fichier fr_cards.txt tu comprendras tout de suite:
nom anglais=texte
par exemple
swamp=/T/ Ajoutez /B/ a votre reserve de mana

la liste complète des cartes est dans
Res/sets/primitives/mtg.txt

donc les cartes manquantes dans la traduction sont celles qui sont dans mtg.txt mais pas dans fr_cards.txt.

En ce qui concerne les caractères spéciaux: seul l'ascii est autorisé. par exemple les accents ne marchent pas, donc il faut remplacer "é" par "e" etc...

pour les noms des cartes: Res/lang/fr.txt
wololo Gamer Bronze
Gamer Bronze
Messages: 1165
Inscription: 17 Oct 2010, 19:39
Pays: France

Re: Wagic The Homebrew !? : Traduction des cartes

Message non lupar mighty47 » 25 Mar 2010, 12:14

D'accord je comprend mieux, par contre j'ai regardé il y a des cartes qui apparaissent dans fr_cards.txt et qui ne sont pas dans le fichier mtg.txt
De même certains noms apparaissent dans fr.txt mais ne sont pas dans mtg.txt (par exemple la toute première carte de la liste "Abandon Hope" n'apparait pas dans mtg.txt).Est ce normal?
mighty47 Gamer Averti
Gamer Averti
Messages: 61
Inscription: 04 Jan 2011, 18:33
Prénom: Nicolas
Pays: France

Re: Wagic The Homebrew !? : Traduction des cartes

Message non lupar wololo » 25 Mar 2010, 12:22

oui, ce n'est pas gênant à part pour la performance (plus le fichier de traduction est gros, plus le jeu met de temps à se lancer).
L'avantage c'est que le jour où la carte sera rajoutée dans mtg.txt, la traduction sera déjà présente.
wololo Gamer Bronze
Gamer Bronze
Messages: 1165
Inscription: 17 Oct 2010, 19:39
Pays: France

Re: Wagic The Homebrew !? : Traduction des cartes

Message non lupar mighty47 » 25 Mar 2010, 13:12

D'accord, bon ben je vais me lancer alors, et quand j'aurais suffisamment avancé je te ferais passer le fichier mis à jour.J'ai aussi remarqué qu'il y a pas mal de traduction où des accents avaient été mis, ce qui fait apparaître un caractère bizarre, j'en profiterais pour corriger ça ;)
mighty47 Gamer Averti
Gamer Averti
Messages: 61
Inscription: 04 Jan 2011, 18:33
Prénom: Nicolas
Pays: France

Re: Wagic The Homebrew !? : Traduction des cartes

Message non lupar taupe57 » 24 Juin 2010, 16:52

salut a vous tous les traducteur de wagic et tres tres bon travail je viens d'avoir la derniere version et je ne sait pas ou trouver les trad francaise et comment les incorporer au jeu merci de bien vouloir me donner un coup de main
et encore bravo pour le travail fourni ainsi qu'a vololo
taupe57 Gamer Débutant
Messages: 5
Inscription: 03 Oct 2009, 12:32

Re: Wagic The Homebrew !? : Traduction des cartes

Message non lupar wololo » 24 Juin 2010, 23:41

Il suffit de choisir "français" au premier lancement du jeu, ou bien d'aller dans options->advanced->language et de selectionner "français"

et "w", pas "v" :)
wololo Gamer Bronze
Gamer Bronze
Messages: 1165
Inscription: 17 Oct 2010, 19:39
Pays: France

Re: Wagic The Homebrew !? : Traduction des cartes

Message non lupar Jurox » 28 Juin 2010, 10:58

Bonjour, la question peut parraître bête mais quelle est la version la plus aboutie de cet Homebrew ( avec les trads Fr et les images sur les cartes ) il y en a beaucoup !, il faut dire que le jeu doit être en constante évolution vu le nombre de cartes !
Merci beaucoup =) et Exelent travail, cela me rappelle de très bons souvenirs !
Ps : Les liens du premier post ne marchent plus :'(
Jurox Gamer du Dimanche
Gamer du Dimanche
Messages: 28
Inscription: 25 Mai 2010, 22:02

PrécédenteSuivante

 

Retourner vers Hacks divers (ISO, thèmes, plugins...)