Actualité PS3
Hyperdimension Neptune trophées ICONE       1

Trophées - Hyperdimension Neptunia : la liste complète et imagée

par

Voici la liste complète et imagée des trophées de Hyperdimension Neptunia.

L'histoire d'Hyperdimension Neptunia prend forme dans le monde délirant de l'industrie vidéoludique. Les consoles divines se livrent une guerre sans merci pour accroître leur pouvoir dans le monde de Gamindustri. Le joueur incarne Neptune, protectrice de Planeptune, qui doit sauver le monde des déesses d'une menace qui pèse sur toute la planète : Arfoire, qui détruirait toute vie sur le monde.

 

cover_fight_night_champion_27_01_2011 cover_hyperdimension_neptunia_27_01_2011 
Super Dimensional Game Chôjigen Game Neptune PS3 (5) 
Super Dimensional Game Chôjigen Game Neptune PS3 (3) 


Hyperdimension Neptunia

Développeur : Compile Heart

   Éditeur : KOCH MEDIA

   Genre : Jeu de rôle

Multijoueur : non

   Date de sortie : 3 mars 2011

  Prix Micromania : 49,99 € 

pegi_12

priceminister

 

 

Hyperdimension Neptunia propose de débloquer 46 trophées.

Hyperdimension Neptune trophées LISTE     1

Commenter 12 commentaires

narutosuke
et encore un jeux non traduit en français les éditeurs se foute de la g..lle du monde a quoi sa sert de l'acheter s'il est pas en français, encore si le jeux ne coûtait pas 50€ mais par expemple 25 ou 30€ je dis pas.

autant le télécharger?!
Signaler Citer
Piloustation
Oui c'est sûr, en sachant que Compile Heart n'ont pas les mêmes moyens qu'un Activision pour traduire leurs jeux, et encore moins pour faire un jeu techniquement irréprochable, ils font l'effort d'importer le jeu en France (traduit en Anglais certes, mais c'est mieux que rien ) rien que pour faire plaisir aux peu de personnes qui vont l'acheter (dont moi je le reçois demain :) ) , déjà qu'ils vont pas faire une percée, si en plus des gens le pirate sous prétexte qu'ils se sont foutu de nous car le jeu est pas en Français... Mouerf, c'est de l'ingratitude mais bon.
D'autant plus le jeu se veut être une allégorie des consoles de jeux vidéos qui luttent contre, justement, le piratage =3

Plus généralement, merci de ne pas soutenir le piratage ;)


Sinon merci pour les trophées, J'ai remarqué qu'on pouvait recruter Gust et Nisa, mais c'était pas des perso en DLC ? Si c'est inclus c'est sympa, par contre je pourrais pas m'avancer sur la difficulté des trophées T__T
Signaler Citer
psyko44
narutosuke a écrit:et encore un jeux non traduit en français les éditeurs se foute de la g..lle du monde a quoi sa sert de l'acheter s'il est pas en français, encore si le jeux ne coûtait pas 50€ mais par expemple 25 ou 30€ je dis pas.

autant le télécharger?!



j'espère que tu es pas sérieux la... le jeu devrais être vendu moins cher parcequ'il y a pas le fr dessus O_o . a ben oui je suis c** le blu ray a moins de données dedans donc sa justifie pas les 50 euros d'investissement ::)

comme dis au dessus le studio qui gère cette licence c''est pas EA ou activision .. donc déjà, avoir le jeu qui sort en france c'est une victoire énorme! ils auraient pu faire comme beaucoup d'autre et ne même pas se soucier de nous et le sortir seulement au japon.

tin mais quand on dis que le français est fainéant et râleur c'est pas du vent... on nous offre enfin la possibilité de toucher a du rpg jap' et sa se plaint toujours....
Signaler Citer
Polo007
narutosuke a écrit:et encore un jeux non traduit en français les éditeurs se foute de la g..lle du monde a quoi sa sert de l'acheter s'il est pas en français, encore si le jeux ne coûtait pas 50€ mais par expemple 25 ou 30€ je dis pas.

autant le télécharger?!


Ils vont avoir du boulot les studios en suivant ton raisonnement :D
6700 traductions pour satisfaire tout le monde...
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
goldbergg
Moué blablabla ils ont pas les moyen....

J'me rapelle encore sur play1 la plus pard des jeux était en FR avec des voix FR, sur PS2 c'est devenu la mode de laissé ces stupide voix US et sur PS3 c'est devenu le mode de ne plus traduire...

Un jeux de voiture de combat ou encore d'action OSEF qu'il soit pas traduit mais pour un RPG... la ou les dialogue prenne toute leur importance c'est n'importe quoi surtous que le jeux n'est pas zoné autant prendre la verssion US qui a un colector...
Si la boite n'a pas les moyen autant qu'il ne le sorte pas dans les pays non anglophone et surtous qu'ils aréte de traduire les jacket sa donne de faux espoire a beaucoup trop de gens!!!
Signaler Citer
Bulex007
goldbergg a écrit:Moué blablabla ils ont pas les moyen....

J'me rapelle encore sur play1 la plus pard des jeux était en FR avec des voix FR, sur PS2 c'est devenu la mode de laissé ces stupide voix US et sur PS3 c'est devenu le mode de ne plus traduire...

Un jeux de voiture de combat ou encore d'action OSEF qu'il soit pas traduit mais pour un RPG... la ou les dialogue prenne toute leur importance c'est n'importe quoi surtous que le jeux n'est pas zoné autant prendre la verssion US qui a un colector...
Si la boite n'a pas les moyen autant qu'il ne le sorte pas dans les pays non anglophone et surtous qu'ils aréte de traduire les jacket sa donne de faux espoire a beaucoup trop de gens!!!


Je suis bien d'accord, d'apres les SS le jeux avait l'air intéressant, et du coup j'étais prêt à l'acheter. Mais un RPG en Anglais ou dans une autre langue, très peu pour moi. J'avais envie de pouvoir comprendre et savori ce que je fais parfaitement ...
Signaler Citer