Actualité Wii U
Xenoblade Chronicles X 16 06 2015 screenshot 6

Xenoblade Chronicles X : une bande-annonce qui ne manque pas d'humour

par
Source: Nintendo

Monolith et Nintendo mettent en avant le RPG avec un ton léger. Ce n'est pas si courant.

Personne ne sait ce qui est passé par la tête de Monolith, mais la dernière bande-annonce de Xenoblade Chronicles X, diffusée pendant le Nintendo Direct, vaut clairement le détour. Beaucoup moins pointue et sérieuse que la vidéo explicative sur les méchas, elle ne manque pas d'humour et commence sur un ton léger avant de nous offrir un tour d'horizon du RPG.

Des monstres géants pas si effrayants, des PNJ bizarres, des héros qui préfèrent nager... Vous l'aurez compris, des sourires risquent de naître sur vos visages au visionnage de ces quelques images. Ces dernières rappellent également que Xenoblade Chronicles X sera disponible en édition limitée et en bundle avec la Wii U.

La date de sortie de Xenoblade Chronicles X est fixée au 4 décembre.

Commenter 6 commentaires

Avatar de l’utilisateur
narutopowaa
Kats_XV a écrit:Après certains sites le jeu sera censuré pour certains costumes et textes et voix anglais seulement. :roll:

c'est vrai que c'est blazant
Par contre moi qui avait acheter la wii U juste pour ce jeu qui au final ne donner plus signe de vie et qui maintenant va sortir....je regrette de l'avoir revendu xD
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
narutopowaa
Kats_XV a écrit:Finalement le jeu sera avec voix anglais et textes fr. ;)
Nouveau Trailer Fr pour son lancement le 4 Décembre 2015.


rahhh presque parfait si ca avait été en Vostfr ca aurait été classe...
A voir s'il nous ponde un DLC avec les voix Jap ou à la sortie en décembre peut etre qu'on sera surpris d'avoir le choix des voix , mais la je me berce d'illusion , en tout cas j'achete avec la wii U si on a un dlc pour les voix jap :D
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
ETERNAL03
Je ne vois pas l'intérêt des voix jap dans un tel jeux sachant que 99,5% des gens ici ne comprennent strictement rien aux japonais et que l'énorme intérêt des doublages sont qu'ils soient compréhensible un minimum ce qui est le cas en anglais pour autant bien sur qu'on est pas un cassos qui a quitter l'école à 14 ans évidemment.

Y a une synergie énorme dans les dialogues entre les personnages et ne pas comprendre pour se la jouer grand garçon en se disant ouais c'est pas en jap c'est nul est une erreur stupide et retire grandement de l'intérêt de la cohésion d'équipe des personnages du jeu.
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
narutopowaa
ETERNAL03 a écrit:Je ne vois pas l'intérêt des voix jap dans un tel jeux sachant que 99,5% des gens ici ne comprennent strictement rien aux japonais et que l'énorme intérêt des doublages sont qu'ils soient compréhensible un minimum ce qui est le cas en anglais pour autant bien sur qu'on est pas un cassos qui a quitter l'école à 14 ans évidemment.

Y a une synergie énorme dans les dialogues entre les personnages et ne pas comprendre pour se la jouer grand garçon en se disant ouais c'est pas en jap c'est nul est une erreur stupide et retire grandement de l'intérêt de la cohésion d'équipe des personnages du jeu.


Sauf dans les cas particulier ou l'on comprend le JAP comme dans mon cas et pour lequel je peux meme pas passer par la case import car cette foutu WiiU est zonnée (merci nintendo de ne pas vous mettre a jour comme microsoft :) qui a eu l'intelligence de dézonné la xbox one)
Vivement qu'elle se fasse debrider comme la Wii.

Et puis je vois pas le rapport de ne pas comprendre le jap pour les voix car les sous titre il me semble servent justement à ca (je me trompe peut etre qui sait xD).
Signaler Citer