Actualité PS3
Tales of Vesperia Fantrad Head 01

Tales of Vesperia : images de la Fantrad anglophone

par
Source: Gemtasu

La traduction non-officielle avance bien et ce n'est pas forcément une bonne nouvelle pour tout le monde (suivez notre regard)...

Le Tales of Vesperia PS3 English Translation Group (auparavant le même groupe qui s'était attelé à la traduction de Tales of Graces sur Wii) vient de partager le statut actuel de leur dur labeur concernant la traduction du script intégral (dialogues, textes à l'écran, menus, etc.) de Tales of Vesperia.

Le moins que nous puissions dire, c'est que le plus dur est derrière eux puisque l'équipe déclare avoir absolument tout traduit et qu'elle entre à présent dans une phase d'intégration du texte dans le fichier ISO du jeu ainsi que la vérification, la correction et le bêta-test du produit final. Pas forcément la phase la plus compliquée, mais assurément l'une des plus longues pour des gens un tant soit peu consciencieux de livrer un travail 1.0 de qualité optimale. Pour l'heure, le groupe ne diffuse aucun fichier permettant de transformer le fichier ISO de la version japonaise en version anglophone, mais dévoile quelques images de leurs travaux ainsi que deux vidéos de Skit, les fameuses phases de dialogues entre les personnages avec leurs vignettes qui s'animent, et une vidéo de dialogue également, mais en pleine phase de cinématique tournée avec le moteur du jeu.

Belle avancée donc pour ce fameux groupe qui, bizarrement, n'a plus aucun de ses deux sites en fonction à l'heure où nous écrivons ces lignes. Espérons qu'il ne s'agisse pas de représailles orchestrées par Namco Bandai Games qui percevrait ce genre de Frantrad d'un mauvais œil...

Tales of Vesperia PS3 English Translation Group
Tales of Graces English Translation Group

Mise à jour à 11h56 : ouf ! Fausse alerte, les sites sont de nouveaux disponibles.

Tales-of-Vesperia-Fantrad-Image-01Tales-of-Vesperia-Fantrad-Image-02Tales-of-Vesperia-Fantrad-Image-03

Tales-of-Vesperia-Fantrad-Image-04Tales-of-Vesperia-Fantrad-Image-05Tales-of-Vesperia-Fantrad-Image-06


Commenter 18 commentaires

Avatar de l’utilisateur
Ishiru
Oui j' ai été mis au courant de ça il y a peu. Apparemment ça ne fait pas longtemps qu' ils ont terminer la traduction et qu' ils sont passés à la vérification, pourtant ils ont l' air déjà bien avancés dans cette phase. Donc le projet a l' air de se porter plutôt bien.
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
babaookikou
Super, les sites down, ce peut être de multiple chose, ce qui serait le plus simple c'est de proposé la fan trade à Namco pour qu'ils l'intègre et sorte le jeu chez nous, si quelques choses doit les chiffonné c'est que ça circule librement sur la toile.
Signaler Citer
Shaddolk
Down ? Pas des masses. En fait, ils ont pas mal de souci DNS. Le mieux est d'accéder à cette adresse plutôt qu'à celle-ci.
Cela peut venir de plusieurs choses mais le webmaster a avoué qu'il tripotait certains trucs parfois aussi. Ils ont migré sur une nouvelle adresse aussi pour leur forum. Accessible depuis a0t.co (non ce n'est pas un .com mais bien un .co ) maintenant.

Pour le reste, ils ont certes fini de tout traduire mais ils sont en vérif depuis un bon bout de temps. C'est pourquoi ils sont aussi avancé. Ils avaient avancé en parallèle.

Pour les représailles, jusqu'à preuve du contraire Namco n'a rien contre. Ils ont quand même nommé des membres de la team en tant que "Community Manager" dû en grosse partie à leur implication en tant que fan dans leur travail de traducteur.
A mon avis, cela leur enlève plutôt une épine du pied pour Vesperia. Puis rappelons le que ce jeu nécessitera d'avoir le jeu ORIGINAL pour pouvoir être lancer donc ils vont gagner de fric sur les ventes. Situation Gagnant- Gagnant pour tout le monde. Il n'y aura pas non plus d'intégration dans l'ISO comme la news le sous-entend puisque la traduction se fera à la volée grâce à un petit programme sur clé USB.
Signaler Citer
hellwynjon
salut

je l ai fait il y a quelque temps sur xboite c'est vraiment une tuerie je ne suis pas trop "trip manga" d'habitude mais la j'été scié et scotché à ma manette du début à la fin.

tout ce que j'espere c est que la trad sorte pour que plus de monde puissent y jouer.

voila voila =)
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
Ishiru
Si tu lance l' iso avec la clé, quel différence par rapport à l' original plus la clé ? L' iso agit par émulation du lecteur non ? A mon avis il s' agit plus d' une mesure visant à ne pas obliger les joueurs à flasher leur console plutôt qu' une mesure anti-piratage ...
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
Ishiru
Shaddolk a écrit:Non ils ne le veulent pas! Ils l'ont démontré plusieurs fois et cela sera un point non négociable selon eux.
Will it work with my backed up copy of Tales of Vesperia?

No. The translation will only work with R3volution, and will not work with backups, ISOs, or emulators. Buy the game.

Bref, pas d'ISO/backups/etc ! Et c'est tant mieux ^^ Cela sera un souci en moins


A voir, peut-être que quelqu' un pensera a modifier un chouïa le code pour que ça passe. Remarque il parait que le studio est en déficit donc ce n' est peut-être pas une mauvaise idée.
Signaler Citer