Actualité PS3
kingdom hearts icon

Kingdom Hearts HD 1.5 ReMIX en un scan

par

Le mariage Disney et Final Fantasy en haute qualité.

Pour le moment (et malheureusement...), Kingdom Hearts HD 1.5 ReMIX n'a pas été annoncé en Occident. Mais cela ne l'empêchera pas de faire la joie de nos amis japonais en 2013, lesquels s'empresseront de (re)jouer à Kingdom Hearts et Kingdom Hearts Re: Chain of Memories HD et de (re)visionner les cinématiques de Kingdom Hearts 358/2 Days (via un Theater mode).

Et comme pour prouver qu'il sera l'un des titres majeurs sur l'archipel, le magazine V Jump a consacré une page entière à Kingdom Hearts HD 1.5 ReMIX dans sa dernière édition. Un scan est d'ailleurs disponible sur la Toile et nous montre quelques images fixes du titre. Émerveillement et enchantement semblent être au rendez-vous, surtout pour ceux n'ayant jamais joué à ces action-RPG mélangeant les univers de Final Fantasy et de Disney.

En espérant que Square Enix finisse par officialiser sa venue dans nos vertes contrées...

kingdom hearts hd 1.5 remix scan

Commenter 6 commentaires

shinobu
En espérant que Square Enix finisse par officialiser sa venue dans nos vertes contrées...


Dans ce cas là il faudrait faire un don à tout les doubleurs Français/Anglais/Espagnol/Allemand et Italien d'être d'accord pour réutiliser leur doublages dans le premier, ba oui faut bien payer les droits....
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
tylerfc
Pas forcément besoin de les repayer pour leur premiers doublage, sa dépens des contrats établis à l'origine.
Mais comme il y a des scènes supplémentaires la il y'a un autre problème.Pourquoi ne pas à la rigueur faire les éditions normales des titres pour l'occident...
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
Tom Vivares
le cout d'une traduction n'est pas un réel problème, en plus pour une boite pareille.
il s'agit d'une mauvaise volonté manifeste et d'un comportement "à la SEGA" qui est globalement méprisante envers l'occident en règle général.
peut etre sortira t-il en europe, mais il s'agit à l'heure actuelle d'un plan marketting choisi et manifeste.
à la base, il faut être crétin pour ne pas vouloir sortir ce jeu en occident.
on est loin d'un skyrim où la sortie sur autre plateforme que 360 était une attente voulu et marketter où l'attente était une sorte de pub cachée.
là, c'est juste clairemsent une direction différente et rétrograde de cette entreprise.

je reprend toujours mon exemple de Planescape Torment, c'est un jeu où ça pullule de textes littéralement, on a jamais vu ça sur console, et ça n'etait pas un bockbuster et ça n'a pas eu un succès mirobolant.
mais ils ont traduit leur jeu !
le cout n'est donc pas un réel problème et on sait que les bénéfices seront largement là pour combler les frais et qu'ils feront de la marge.
mais une marge négligeable car pour eux, l'occident ne rapporte pas autant que le japon.
même les US apparement n'auront pas le droit à ce remix, c'est dire leur bétise crasse.
mais quand on raisonne comme SEGA en estimant que l'europe c'est 5% max des bénéfices globaux, c'est qu'ils sont capables de tout.
c'est vraiment à se demander pourquoi ils ont sorti un jour les FF en france.
quand on pense que FF1 à 6, aucun n'est sorti en france à la base !
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
tylerfc
Ben leur façon de penser serai vraiment bidon car pour se faire du fric rien de tel qu'un jeux ou il y'a du disney sur la boîte.Alors sa serai une sortie en fin d'année j'en parle même pas...
Signaler Citer
shinobu
tylerfc Wrote:Pas forcément besoin de les repayer pour leur premiers doublage, sa dépens des contrats établis à l'origine.
Mais comme il y a des scènes supplémentaires la il y'a un autre problème.Pourquoi ne pas à la rigueur faire les éditions normales des titres pour l'occident...



Ba moi je pense que c'est ça par exemple le contrat peut parler seulement par exemple de : Je soussigné moi tel doubleurs à laisser Square Enix utiliser ma voix pour le jeu Kingdom Hearts sur le système PlayStation 2

Si par exemple il stipule seulement de la PS2 ça peux déjà poser problème. Y'a qu'a voir les Silent Hill HD Collection qui sont amputés des voix originel. (Sauf pour le 2 mais pour le cas de SH2 les doubleurs ont fait plaisirs à leur fans en pensant à eux qu'a leur argent que Konami leur doivent. )
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
Tom Vivares
sauf q'un rapide coup d'oeil sur wikipedia
http://fr.wikipedia.org/wiki/Kingdom_Hearts
stipule que:
Dans chacun des opus, les voix des personnages de Disney sont interprétées par les mêmes célébrités que dans leur œuvre d'origine.

et à coté:

la plupart des jeux de la série sont acclamés par les critiques et reçoivent un important succès commercial
mais aussi

en mars 2011, la série Kingdom Hearts s'est vendue à plus de 17 millions d'exemplaires à travers le monde. Une grande variété de produits dérivés est sortie comprenant les bandes originales, des figurines, guides de jeux, romans et une série en manga.

donc ce n'est pas un problème de cout étant donné qu'il s'agit d'une série a succès.
il ne s'agit pas des doubleurs car il ne sortirait pas aux US et encore moins dans les autres pays de l'union Européenne ou en europe.
il s'agit donc d'une volonté manifeste et d'une réfléxion marketting de ce que représente l'occident pour eux et d'un certains mépris affiché envers l'europe et hors japon.
il n'est même pas fait mention du pourquoi il y a une localisation uniquement jap. ni pourquoi il y a un quelconque retard.

des excuses? j'en doute, des explications .? non
sans explications, le mépris est manifeste
Signaler Citer