Actualité
Portal 2 head 1

INSOLITE - Portal 2 : Wheatley va voyager dans l'espace

par

"In Spaaaaaaace !"

C'est une image rigolote et inattendue qui nous arrive aujourd'hui par le biais du blog officiel de Portal 2. En effet, une photo envoyée par un technicien de la NASA resté anonyme vient d'être diffusée, révélant une information tout à fait surprenante concernant l'un des personnages du jeu. Vous vous souvenez de Wheatley, le fameux méchant qui veut contrôler le monde ? Désormais, il va non seulement voir le monde sous un autre jour, mais il va aussi voir l'espace, le vrai.

Ce technicien anonyme a fait parvenir à Valve (développeur de Portal 2) cette image, qui nous montre en bas à gauche de cette pièce de navette un Wheatley tout content de partir pour l'espace. D'ailleurs, il fait une réflexion tout à fait pertinente en vue de ce qui l'attend :

"In Spaaaaaaace!"

Par ailleurs, la NASA a fait une déclaration concernant cette image, et affirme qu'elle n'est aucunement responsable quant au fait de graver un personnage de Portal 2 sur sa navette et qu'elle n'approuve ni l'inscription, ni le jeu lui-même, en dépit de ses qualités indéniables.

wheatley-portal-2-espace-nasa-screenshot-23072012-01

Commenter 10 commentaires

Avatar de l’utilisateur
demoniaque7
Fan incontestée de la série ayant fini le 1 et surtout le 2 ainsi que le multijoueur avec mon ami qui n'est plus la , R.I.P vieux frère , j'espère ne pas voir arriver un dlc j'aurai aimer une annonce du prochain justement j'en est passer des heures dans ce jeu et des mal de cranes aussi a cause de la caméra , j'ai adorer tout l'histoire donc en attente d'une annonce d'un 3 que je prendrai day one :) !

C'était la minute du fanboys MERCI !
Signaler Citer
xpLosIve._1
swapmagic a écrit:Je n'ai jamais dit que c'était une réplique de Wheatley, mais que la réplique qui est écrite sous l'image est très pertinente par rapport à la situation ;)

"qui nous montre en bas à gauche de cette pièce de navette un Wheatley".

Si on met en dessous d'un personnage une citation entre guillemets, cela signifie que la citation vient du personnage représenté. Or, ce n'est pas Wheatley qui dit "In spaaaace", donc ce n'est pas Wheatley qui est représenté. Point final.
C'est le Space Core qui est représenté. http://i1.theportalwiki.net/img/b/bc/SpaceCore.png
Signaler Citer
swapmagic
Dans ce cas, je te laisse toi-même aller consulter le blog officiel de Portal 2 (en source de la news, d'ailleurs) afin d'y voir ce que Valve a écrit (les développeurs ne se seraient tout de même pas trompés sur l'un de leurs personnages, ou si ?) ;)
Signaler Citer
supra88
??? Qu'este ce que c'est débile ce jeu sérieux j'ai éssayer sur pc et ya aucun intéret franchement a part peut être pour les gosse ki veule un truc simple pour apprendre les jeu car ouvrire des passages pour un autre franchement ils se sont pas casser le c** même pacman c mieu et + dur en +
Signaler Citer
exploider_1
Fake ou promo de la part des éditeurs. Comment peut t'il être sur une navette en départ pour l'espace... Alors que les américains ont arrêté le projet Navette justement "car ça leur coûtait trop cher"? Il y a un souci avec cette news. Qui doit être au niveau traduction c'est le plus probable.

Le mécano de la NASA l'a peur être fait sur une vrai pièce de navette, mais vu que plus aucune navette ne va dans l'espace, le pauvre SpaceCore (car oui c'est pas Weathley qui dit cette réplique) ne verra jamais l'espace.

Bien ludiquement!

Édit: c'est bien une erreur de Traduction (et du coup de correction on est d'accord). C'est une pièce de rechange de L'ISS sur lequel l'ingénieur de la NASA à inscrit la phrase ainsi que le SpaceCore. Vous devriez faire plus attention les mecs (et nana ;) ) lors de vos news (dixit ancien rédacteur Pspgen)
Bonus: http://www.eurogamer.net/articles/2012- ... into-orbit
http://m.kotaku.com/5928038/nasa-is-put ... ace-really

Édit 2: c'est pas forcément les éditeurs du jeu qui s'occupe du blog du site "officiel" du jeu d'où l'amalgame entre Weathley et SpaceCore ;)
Signaler Citer
xpLosIve._1
exploider a écrit:
Édit: c'est bien une erreur de Traduction (et du coup de correction on est d'accord). C'est une pièce de rechange de L'ISS sur lequel l'ingénieur de la NASA à inscrit la phrase ainsi que le SpaceCore. Vous devriez faire plus attention les mecs (et nana ;) ) lors de vos news (dixit ancien rédacteur Pspgen)

Rien d’étonnant là-dessus.
Signaler Citer