Actualité
firewatch 7

Firewatch : Campo Santo cherche des volontaires pour traduire le jeu

par
Source: Campo Santo

La création de sous-titres pour Firewatch va aller beaucoup plus vite grâce à la communauté de joueurs.

Firewatch est pour sûr une expérience particulièrement originale, mais dont la réussite réside dans ses dialogues savoureux et parfaitement écrits entre le héros Henry et sa superviseur Delilah. C'est sans doute pour cela que de nombreux joueurs, pas forcément à l'aise avec des sous-titres en anglais, attendent une traduction dans leur langue avant de se lancer dans l'aventure. Campo Santo a annoncé travailler sur des sous-titres en français, allemand, espagnol et chinois, mais c'est la communauté qui va faire avancer les choses.

firewatch 7 firewatch 150305 05 Firewatch screenshot

En effet, un joueur russe du nom de Slava Mostitsky a partagé avec le studio ses sous-titres dans sa langue natale, des données que Campo Santo n'a pas tardé à publier directement dans son jeu sur Steam via une petite mise à jour. Les développeurs ont ainsi mis en avant le travail de nombreux joueurs, qui s'organisent sur ce site pour traduire Firewatch dans différentes langues. Les internautes se penchent actuellement sur différents sous-titres en portugais, néerlandais, danois, turc, catalan et même en breton.

L'arrivée de traductions dans de nombreuses langues devrait donc être plus rapide que prévu, et ce ne sont pas les joueurs qui vont s'en plaindre.

TEST - Firewatch : un tour de force narratif marquant

LET'S PLAY - Firewatch : découvrez le début du premier jeu de Campo Santo en notre compagnie


redacteur vignette clint008  Amaury M. (Clint008)
Rédacteur PC - Testeur
Explorateur de musique plus ou moins bruyante, collectionneur de casquettes et vénérateur de Blade Runner. J'aime les zombies et Cthulhu.
Suivre ce rédacteur : Twitter GamgerGen Instagram GamerGen vignette bouton

Commenter 2 commentaires

Avatar de l’utilisateur
saeba25
"On" est de plus en plus mis a contribution pour finir ou compléter les jeux des autres ! et tous sa sans être payer !

la premier fois que j'ai vu se genre "profit indirecte" c'est avec media molécule (little big planet) qui a inclus des niveaux créer par des fan dans ces éditions "collector" (ok il fournisse les outils, mais c'est nous qui imaginons le niveau et y passons des heures)

Maintenant beaucoup de studios le font de différentes façon, a force sa deviens abusif !

Personnellement mon anglais est tout a fait correcte, si il m'embauche même pour une semaine = d'accord

Si c'est pour retrouver un travail reconnu comme un vrai emploi et distribuer gratuitement sans avoir étais rémunérer = NON

Créer un contenue via les outils de développement fournis avec le jeu pour la communautés de joueurs SANS profit tierce des studios, c'est normal.

Créer un contenue via les outils de développement fournis avec le jeu pour la communautés de joueurs AVEC profit tierce des studios et SANS rémunération de l'auteur du dis contenue, est considérer comme une arnaque !

(ATTENTION je n'ai rien contre ce jeux, je profite juste de cet éventements pour en dénoncer les pratique trop souvent abusif)
Signaler Citer