Actualité
Ratchet & Clank Le film bande annonce francais

CINEMA - Ratchet & Clank : le film - Bande-annonce en français avec Squeezie dans les parages

par
Source: Facebook JHON RACHID

Envie d'avoir un petit aperçu de la version française de Ratchet & Clank ? Venez donc voir par ici.

La célèbre franchise vidéoludique Ratchet & Clank aura droit à un long-métrage. Récemment, nous apprenions que diverses popularités du net feraient partie du casting. Ainsi, le célèbre YouTuber Squeezie prête sa voix à notre héros chéri, Ratchet. Pour l'heure, c'est Jhon Rachid, acteur et humoriste de la Toile jouant le rôle de Ranger Brax, qui dévoile sur son Facebook la bande-annonce de ce film attendu par les fans, le tout dans la langue de Molière.

Ratchet & Clank Bande Annonce VF

Et voila Enfin la Bande Annonce VF de Ratchet & Clank Allez je vous aide pour le personnage Que je double il est Gros Vener c'est le RANGER BRAX !!! RDV le 13 avril mais quel kiff d’être au milieu de comédiens de doublage qui ont fait toutes les voix de mon enfance comme Celle de Stallone , Bruce Willis , Cartman

Posté par JHON RACHID sur samedi 12 mars 2016

Bien évidemment, nous vous invitons à réagir dans les commentaires de cet article. Que pensez-vous du doublage de nos amis ? Nous rappelons également que Nikos Aliagas, Alain Dorval et Christophe Lemoine seront de la partie.

La date de sortie de Ratchet & Clank est fixe au 13 avril 2016 dans nos salles obscures. Concernant le jeu, n'hésitez pas à jeter un œil sur nos impressions.

PREVIEW - Ratchet & Clank : nous y avons joué pendant 3 heures


redacteur vignette kabuto rider Martial DUCHEMIN (kabuto_rider)
Rédacteur - Spécialiste Japon
Résident au Japon, adore les balades à Akiba, les soubrettes dans les rues, les salles d'arcade, le rétrogaming et Street Fighter. Ma vie est vouée à Dragon Ball.
Suivre ce rédacteur : Twitter kabuto_rider GooGle+ Plus GamerGen

Commenter 8 commentaires

Avatar de l’utilisateur
saeba25
Le bug audio de mixage mal fini (sa grésille) ne donne pas encore idée clair du massacre, donc il faudra attendre une autre bande annonce pour se faire une vrai idée des voix.

Le pire c'est que en voix off on a Harrisson Ford, et l'on peut entendre vite fait Stallone, ALORS POURQUOI NOUS IMPOSER DES DOUBLAGE DE MERDE POUR LES PERSONNAGES PRINCIPAUX ???!!!

Et puis de toute façon on le piratera tous le Blu-ray en version canadienne (c'est toujours cette version qui sort en premier)
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
Ghrifter
Je ne comprends pas leur choix. Comme dit dans un commentaire ci-dessus : on a des doubleurs de qualité, ils auraient pu prendre directement le doubleur officiel d'harrison ford. D'accord squeezie est populaire sur youtube mais de là à se dire que tout le monde l'aime c'est un sacré raccourci. A mon avis, ils ont voulu faire des économies sur la localisation et se sont dits qu'ils allaient prendre un gars assez connu pour attirer les gens mais pas cher pour ne pas les ruiner. En tout cas, je passe sur la VF aussi j'irai voir en VO ou j'attendrai le bluray.
Signaler Citer
Nuregamisama
J'dirais pas que les doublages sont totalement à jeter non plus... mais on constate clairement sur le trailer anglais que les doubleurs s'y croient. Donc VO pour moi aussi ducoup °°
Signaler Citer