Actualité PS3
Atelier Shallie Alchemists Of The Dusk Sea 2

Atelier Shallie: Alchemists Of The Dusk Sea - Un aperçu du doublage anglophone et des images

par
Source: Siliconera

Version anglophone ou aussi connue sous le nom de "la seule version disponible en Europe".

2014 est dans son dernier mois, ce qui veut dire que dans quelques semaines, c'est 2015 qui pointera le bout de son nez et avec la nouvelle année qui débute, c'est aussi l'attente pour Atelier Shallie: Alchemists Of The Dusk Sea qui commencera. Pour rappel, la sortie du RPG de Gust est fixée au 13 mars par chez nous.

Comme la plupart des jeux disposant de dialogues et sortant en Amérique du Nord, Atelier Shallie: Alchemists Of The Dusk Sea sera pourvu de l'inévitable doublage en anglais dont vous pouvez découvrir un aperçu dans la vidéo ci-dessous. Bien entendu, il sera toujours possible pour les puristes de se délecter des voix japonaises originales en passant par les options.

Sont jointes également quelques captures de cette version anglophone, qui sera celle dont écoperont les pays européens comme la France. Rendez-vous en mars prochain pour la sortie en Europe.

Atelier Shallie Alchemists Of The Dusk Sea 14 Atelier Shallie Alchemists Of The Dusk Sea 13 Atelier Shallie Alchemists Of The Dusk Sea 12

Atelier Shallie Alchemists Of The Dusk Sea 11 Atelier Shallie Alchemists Of The Dusk Sea 9 Atelier Shallie Alchemists Of The Dusk Sea 10

Atelier Shallie Alchemists Of The Dusk Sea 8 Atelier Shallie Alchemists Of The Dusk Sea 4 Atelier Shallie Alchemists Of The Dusk Sea 3

Atelier Shallie Alchemists Of The Dusk Sea 2 Atelier Shallie Alchemists Of The Dusk Sea 1

Commenter 5 commentaires

Avatar de l’utilisateur
narutopowaa
tirano53 a écrit:j'hésite a attendre les remake vita ^^
bon par contre on oublie les doublage anglais. Un J-RPG snas doublage jap est une hérésie!


ah bah voila on est d'accord xD
Tous le monde semble adorer les voix US >_<
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
Haine
Bah, a part sur Atelier Totori + (La voix de l'héroïne en Japonais me faisait grincer des dents) et Drakengard 3 (Car bien que j'ais eu l'édition limitée, Square Enix était pas foutu d'uploader le bon fichier sur le Playstation Store nous privant ainsi des voix japonaises contenues dans le collector :roll: ), j'ai toujours préféré les doublages japs. Mais bon, de toute manière, j'attend la version Vita comme d'hab avec les Ateliers et les Neptunia.
Signaler Citer
Avatar de l’utilisateur
Efthé
tirano53 a écrit:j'hésite a attendre les remake vita ^^
bon par contre on oublie les doublage anglais. Un J-RPG snas doublage jap est une hérésie!

Il y a de très bons JRPG doublés en anglais (Dark Chronicle par exemple).
Je préfère en général les VO, c'est sûr ^^ La chose qui me pose problème c'est que dans plusieurs jeux on ne nous laisse pas le choix dans les options ou encore on nous oblige a passer à la caisse pour avoir les voix japonaises en DLC x)
Signaler Citer